2009年6月10日水曜日

日本料理(cuisine japonaise)

3日目には、日本食のデモンストレーションと晩餐会を行う。
正直日本料理のプロではない僕にとってはかなりのプレッシャーだ。
日本人として恥じないよう、正しい知識を持って必ず成功させよう。
デモンストレーションは、寿司や、だしなどをメインに限られた時間をめいいっぱい使う。
晩餐会のメニューはなべ料理、寿司がメイン。副菜として、唐揚げや豆腐、その他みそ料理、漬物等
汁物は味噌汁、デザートは、羊羹かおはぎを考えている。
予定人数は50人から100人とかなりの規模なので、段取りもかなり重要になるだろう。

la demonstration cuisine japonaise est prevu pour troisieme jour
c'est vraiment charge important pour moi donc il faudrai reussir
menu dinner ecrivait ci-dessous
sushi
nave (casserole en traduction littérale) est un mets familial de l'hiver au Japon. Le nabe représente plus un concept qu'une recette. En français, on traduirait cela par fondue.
karaage (friture de viande marinee)
toufu (terrine de pate soja)
soupe miso (misoshiru) est un des éléments essentiels d'un repas japonais avec du riz. L'ingrédient principal est le miso qui est fait de pâte de haricots soja fermentée et salée.
etc

0 件のコメント:

コメントを投稿